Перевод Велесовой Книги. Дощечка 5а

Перевод Велесовой Книги. Дощечка 5а

ПЕРЕВОД ВЕЛЕСОВОЙ КНИГИ. Дощечки 5а
Исходный текст, технический перевод Н. В. Слатина, комментарии.

С подробенце се защатi намо [о] тоi околы. Рщемо тако, iжьде ляты до Дiру за тенсенце пенте ста iдоша Прады нашы до гуре Карпанеске а тамо се осэднеща, а жiвя кладно. То бо родi сен правща ся од Оцi Родцi, а старенце Родоу бя Щк[о] одо Iрiан.
Тоi бо уще, [ще] Паркун бо ны сен благоволящен, бо то утщехом сы, а тако сец бящ жiвут пенте ста ляты. А тамо тщехом сен до восхдяцу суне а iдехом до Ньпре. Та бо рiека есе до монрже тецяi. А то полуноце сядще на не, а сен iменова Непре препенте, яко бо вутце … А тамо осендещя [а] пенто сент ляты вще сен правiща сен, а тако Бозема хранiвен одо многiа, рьще соязенце. Iлерув бяща мносте тамо оседiцы огнiщаны. А тако бо скотя сен венденце со ступы, а i тамо тако Бозема сен хранiтi. Можяще так[о] Ор [О]це вiодех не. А пенжiяшет i многа злато [iмяхом ста] а богаце жiвхо ста.

Перевод:

Вот подробности, как начались мы в округе этой. Скажем так, что лет за тысячу пятьсот до Дира наши Прадеды в Карпатские горы пошли и там поселились, и жили покойно. И Роды ведь управлялись сами Родичами Отцами, а старейшина Рода был Щек (111) из Ириан (112).
Он ведь учил, что Паркун (113) нам благоволит, потому как мы Его почитали, и такой наша жизнь была лет пятьсот. А там и двинулись мы к восходящему солнцу и к Непре пошли. Та ведь река к морю течет. И к полуночи мы сели на ней и звали Непру препятствием, потому как вожди... И там поселились они и пятьсот лет все сами собой управлялись, и так были Богами хранимы и многими, которых зовут соязычниками. Ильмеров множество было там, огнищан оседлых. И так скот себе водили в степи, да и там так Богами хранимы были. Может, так еще Орей Отец водил их. И денежек и золота много имели, и богато жили мы с вами.

Примечания:

111 "За тысячу пятьсот до Дира" - приблизительно IV в. до н.э. Возможно, тот же самый Пащек, о котором говорится в тексте 4г, либо Пащек - потомок Чеха (Щеко), т.к. это имя явно значит "после Щека/ Щеха".
112 Возможно, "из Иранцев".
113 Вариант имени Перун.

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" или "Подписаться" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



Top